Все записи автора moderator_2635

Светлана Хохрякова «Гранаты из кружева»

МК
18.01.2021


Во флигеле Московского ТЮЗа состоялась премьера спектакля «Где мой дом» в постановке Камы Гинкаса по пьесе драматурга из Тольятти Сергея Давыдова «Республика». Он — о русских, вынужденных в 90-е бежать из Таджикистана, где они родились и выросли, и ехать в незнакомую Россию, где прежде не бывали и никому не нужны. 

Кама Гинкас предварил спектакль словами: «Каждому нужна мама. Каждому нужен дом. Дом, в котором тепло, в котором тебя ждут и любят. У каждого есть Родина. Не страна, не государство, а Родина. То есть место, где ты родился. Но ведь нужна, и даже просто необходима Страна, то есть Государство, то есть НЕЧТО ещё более абстрактное. НЕЧТО такое, что всё для тебя сделает. Позаботится о тебе. Страна справедливая, честная, в которой, ты знаешь, тебя защитят». В свете последних событий его слова приобретают буквальный смысл.

Все происходит словно в белом кубе. Белые стены, белый пол — любимое пространство Гинкаса. За окном появляются замершие люди. Они смотрят на нас, а потом влезают через форточку, покидая реальный заснеженный двор, принося с собой свежий воздух и холод. Перед началом спектакля зрителям выдают запечатанные в целлофан продезинфицированные пледы. Кама Гинкас в медицинской маске выходит к 15 зрителям – больше не позволяет антиковидная рассадка — и просит в них укутаться. «Накиньте плед, — обращается он ко мне, — Мы в России. Мороз». Через несколько минут действительно станет  холодно, когда актеры вывалятся к нам с мороза и окажутся в стерильном сценическом пространстве, где только на щите красной краской, как кровью, персонаж, именуемый Человеком с кистью, камнями и лопатой, напишет: «Родина». 

Гинкас не ставит современных пьес, поэтому его обращение к творчеству молодого драматурга само по себе удивительно. Сергей Давыдов – участник фестиваля «Любимовка», конкурса «Ремарка», других акций новой драмы. Его пьесы не раз ставились, а «Республика» уже существует как аудиоспектакль Александра Вартанова. Сергей Давыдов из Тольятти, и одна из его героинь именно туда  приедет,  чтобы начать новую жизнь, победить Россию и войну, сидеть в цинковом ящике, как в гробу. Примерно в таких привозили в Россию парней из Афганистана. Он граничит с Таджикистаном, и 16-летняя душанбинка Ярослава, тоже покинувшая родину,  вспомнит,  как играла в таджикском дворе с  афганскими детьми. 

Здесь три персонажа с историей — бывшая сотрудница министерства культуры Таджикистана Ольга, скитающаяся по чужим квартирам в России (Виктория Верберг), молоденькая Ярослава с допотопным чемоданом, наполненным спелыми гранатами (Евгения Михеева), Данил (Илья Созыкин), которому тоже придется хлебнуть лиха, как только в Таджикистане поднимется народная волна, и русских начнут истреблять. Актеры находятся в опасной близости к зрителю. Малейшая неточность, актерский наигрыш, которого почти никому не удалось избежать, повышенный сверх меры голос там, где больше подошел бы шепот, способны свести на нет все усилия режиссера. По счастью, таких мгновений не так много.  

В начале 2000-х вышел документальный фильм «Другие русские» Майрам Юсуповой и Марины Некрасовой об исходе русских из Таджикистана. Рожденные в СССР, они не бывали в России, но вынуждены были в 90-е туда бежать, спасая жизнь. Бросали квартиры, выменивали их на авиабилеты — лишь бы  вылететь в Москву. 

Герои фильма вспоминали, как  на улицы Душанбе хлынула толпа, отбиравшая ценности, вырывавшая из ушей серьги «с мясом». Начиналась гражданская война, разжигалась ненависть к русским. Прозвучали первые выстрелы,  пролилась кровь. Русскими в одночасье стали называть всех представителей не титульной нации. Им вслед неслись слова: «Езжай своя Россия». На новой родине они ютились в не приспособленных для жизни садовых домиках, кочевали по чужим углам, начинали  все с нуля. А потом пространство СССР сузилось до территории России, куда хлынул поток коренных народов  постсоветских республик, включая Таджикистан.  

Примерно в то же время Кама Гинкас поставил в МТЮЗе «Сны изгнания» о Марке Шагале, но больше о собственном детстве. Это были его собственные сны, в которых была незабываемая сцена потрошения младенцев-пупсов с пейсами. Взрослые разрывали их на части, вырывали руки, ноги, головы. Гинкас  сам прошел в раннем детстве ад литовского гетто, знал, про что говорит. Это был спектакль о судьбе еврейского народа – не лобовой, метафорический. Теперь Гинкас все называет своими именами без всяких условностей.  По окончании представления он  вышел с корзинкой, наполненный  гранатами, напоминавшими вологодское кружево. Каждый создатель спектакля получил подарок. А на полу так и лежали красные бутафорские гранаты, выпавшие из старого чемодана. Они выглядели как сгустки крови на белой поверхности. 

Алёна Карась «Снежная родина»

Блог ПТЖ
23 января 2021г.

Кама Гинкас впервые со времен «Вагончика» обратился к современному тексту.

«Республика» — у этого названия пьесы Сергея Давыдова такая степень нейтральности, которая показалась Каме Гинкасу неуместной. В его взвинченном, предельно экспрессивном спектакле речь идет о людях, дважды переживших утрату дома. Сюжет пьесы посвящен событиям начала 90-х годов в Таджикистане, когда обретение национального самосознания и суверенитета обернулось погромами и едва ли не геноцидом, когда калечили, насиловали и убивали жителей «русских кварталов». Гинкас повысил эмоциональный градус рассказа, заменив обобщенное название на прямой вопрос, обращенный к каждому из нас: «Где мой дом?»
Обо всем этом молодой, но уже хорошо известный драматург знает не понаслышке. Сергей — первый из нескольких поколений своей семьи, кто родился в России, в Тольятти. Раньше мы все рассуждали о феномене «тольяттинской драматургии» и вообще о том, почему «новая драма» писалась и пишется на окраинах обрушившейся империи. А теперь к этому феномену присоединился, кажется, еще один — поколение постпамяти, тех, кто сам не пережил, но вынужден осмыслить все пережитое родителями.

Его предки жили на южных границах империи, в Таджикистане. Вынужденные когда-то (как многие, чаще всего не по своей воле) покинуть свою родину, они обрели новый дом и мирно жили там, пока таджики, спровоцированные неизвестно кем и зачем (не будем вдаваться в опасную конспирологию), стали уничтожать тех, кто имел хоть какое-то отношение к «старшему брату».

В названии «Республика» скрывается какой-то не до конца проявленный смысл, касающийся судеб такого типа правления, при котором граждане имеют личные и политические права. Ни о каких правах в истории распада СССР не может быть и речи. Кама Гинкас вольно или невольно заменяет слово республика на слово родина, более эмоциональный и мифологизированный конструкт. Пьеса написана на основе документальных рассказов тех, кого постигла судьба беженцев и кто в одночасье потерял две родины — Таджикистан и Россию. Одна родина изгоняла, другая — отталкивала, в одной их считали русскими, в другой — таджиками (как говорит в пьесе девочка Ярослава: «Россия мне так объяснила / ты говоришь не по-нашему Ярослава / ты говоришь будто чурка с акцентом / кишлак ляган дастархан езжай обратно в свой Таджикистан / вот так мне сказала Россия»).

Новые республики на обломках СССР формировали новые параметры понятия родина, а люди гибли или с трудом выживали под обломками укреплявшихся национальных самосознаний, родин… Все в равной степени мечтали о свободе, достоинстве, суверенитете, и для каждой республики это обернулось кровью, нищетой и войной. Всем предстояло в полной мере осознать свою постколониальную судьбу, а России — еще и принять ответственность за жизнь 25 миллионов русских, которые оказались не нужны новым суверенным государствам. Но Россия не захотела, да и не смогла принять их судьбу как свое «общественное дело» (таково, напомню, значение слова «республика»), а своих бывших соотечественников воспринять как репатриантов.

Кама Гинкас отозвался на этот текст с особой страстностью. Из-под спуда боли, сквозь звучащую из динамика православную молитву всплывает какое-то давнее воспоминание — финал «Вагончика», поставленного Гинкасом в начале 80-х по документальной повести Нины Павловой: «Любитеся!..» — самозабвенно пел дребезжащий голос смоленской старухи, и звучал он как отчаянная мольба о добре в страшном мире. Кажется, с тех пор Гинкас к такому жестокому документальному материалу не обращался.

Здесь молитва тоже звучит контрапунктом к трем страшным рассказам о пережитом в Душанбе в начале 90-х. Всем входящим в комнату флигеля в Мамоновском переулке выдают запакованные пледы с надписью «Аэрофлот». Они нужны для тепла, потому что персонажи спектакля входят к нам прямо с морозной улицы. Но не столько для тепла нужны пледы, сколько для того, чтобы сделать всех нас частью того самолета, на котором спасались от геноцида герои пьесы Сергея Давыдова. Прилетевшие в Россию, они войдут в нее через оледеневшее окно, на котором «человек с кистью, камнями и лопатой» (Руслан Рафаелов), похожий на кавказского гастарбайтера, напишет красной краской кровавое слово «Родина». Оно разделит жизнь этих троих — работника Министерства культуры Таджикской ССР Ольги (Виктория Верберг), девочки Ярославы 14 лет (Полина Одинцова) и мальчика Данилы 16 лет (Илья Созыкин) — на до и после, на там и тут, подарит спасение, но не даст любви.

Гинкас как всегда безжалостен к своим зрителям и актерам, и все же здесь возникает какой-то иной уровень сострадания. Сострадание позволяет нам идентифицировать свою судьбу с судьбами этих беженцев. И хотя мало кто в зале знает про ту войну, история предавшей родины оказывается универсальной. Глотая утешительную водку, плачет навзрыд уже взрослый и, кажется, вполне крепкий мужчина Данил; и Ольга сорванным голосом почти шепчет про своих предков, с двадцатых годов, после репрессий и ссылок, мечтавших вернуться в мифическую, неведомую Россию; и девочка Ярослава, так похожая на таджичку, повторяет и повторяет — точно в фильме «Небо над Берлином» (помните — «когда ребенок был ребенком»?): «Пока войны еще не было…» И в наполнившуюся зимним холодом комнату Человек с кистью и камнями втаскивает тяжелый металлический контейнер для мебели. Он же — груз 200, возможно, для сына Ольгиной подруги. Или для тысяч таких же мальчиков, погибших в бесчисленных конфликтах на окраинах распавшейся страны. Или для самой Ольги, которая так страшно замерзала на своей новой снежной родине. В какой-то момент Виктория Верберг ложится в контейнер и закрывает крышку — жест холодного, бесчувственного отчаянья.

«Снег» — называется первая часть этой истории, и вспоминается снег из булгаковского «Бега» и черный снег, который наполнял пространство «Собачьего сердца», поставленного Генриеттой Яновской в самом начале перестройки, еще до развала Союза, когда казалось, что нужно поскорей всем дать суверенитет:
и мы все этого сильно хотели
мы об этом мечтали — свободе
а кто тогда не мечтал и не верил
в свободу
в девяностом году?

Шаг за шагом, краска за краской, камень за камнем погружает нас Гинкас в страшные сны о чьем-то прошлом (будущем? настоящем?). Сергей Давыдов остраняет боль свободным стихом, или рифмованной прозой, но режиссер ее не хочет унять. Он, напротив, дарит нам удар за ударом, и девочка Ярослава с постоянно дрожащими уголками губ, так, что не разобрать — плачет или рыдает, — говорит о пережитом ужасе как типичный травматик: «Мне было очень смешно, ведь так не бывает».

только лететь / только лететь / и если ты хочешь лететь / придется отдать часть того / что у тебя есть.

Боль, которой хочет наделить нас Гинкас, похожа на вытесненную травму. Она выползает медленно, по мере набора высоты. Вновь эти сны изгнания (так назывался спектакль Гинкаса о Марке Шагале), и это изгнание длится. И нет ему конца. Потому что родина — такой конструкт, который всегда предаст… Будут ее звать Россия, Таджикистан или как-то по-другому, она потребует полной гибели всерьез. Упаковать бы ее в контейнер. Но и тогда она будет болеть, как детская травма. Как обида на мать, которая всегда будет виновата, если что-то пошло не так

…моя страна самая большая в мире / и в этой стране / нет своих и чужих / в этой стране / нет коренных и приезжих, / русских, нерусских / в моей стране / все так и остались / чужие…

С премьерой!

Поздравляем с премьерой спектакль «Где мой дом»! Режиссёра Каму Гинкаса, автора пьесы Сергея Давыдова, артистов Викторию Верберг, Илью Созыкина, Евгению Михееву, Полину Одинцову, Руслана Рафаелова и всю команду, работавшую над выпуском. Ура!

Слава Шадронов «Я победила Россию»

16.01.2021

Интересуясь творчеством Камы Мироновича, я знаю, конечно, что когда-то Гинкас ставил Розова, Коковкина, Галина и даже инсценировал газетную статью журналистки Нины Павловой, если вспоминать знаменитый «Вагончик» — лично мне, впрочем, нечего вспоминать, я этих спектаклей не видел, а на момент премьеры некоторых даже не родился; «мой» Гинкас — это постановки по Достоевскому, Чехову, Пушкину в основном, хотя не только, и по Уайльду, и по Уильямсу… но все равно общий вектор понятен…; из новейшей зарубежной драматургии на ум приходит разве что американский «Ноктюрн» безвестного Адама Раппа и французские «Вариации тайны» полубульварного Эрика-Эммануэля Шмитта (Эдварда Олби я не считаю, хотя когда «Кто боится Вирджинии Вулф?» выпускали в МТЮЗе, автор еще был жив); а последним ныне живущим русскоязычным драматургом, к которому обращался Гинкас, кажется, до сих пор оставался Даниил Гинк, да и то как автор «К.И. из «Преступления» на основе сюжетной линии романа Достоевского (сын Камы Гинкаса и Генриетты Яновской, вскоре сменивший вместе со страной проживания и род деятельности радикально), и прошло с тех пор, между прочим, больше четверти века. Поэтому сам факт, что Кама Гинкас взялся за свежий опус тольяттинского автора Сергея Давыдова «Республика», как она в оригинале называется — несколько удивителен… И неожиданность не в том, что Гинкас для пьесы находит какие-то совсем уж новые, небывалые формальные приемы, а в том как раз, что типичные, характерные черты стиля Камы Гинкаса, узнаваемые интонации и жесты его актеров, прилагаются к материалу вроде бы из параллельной театральной реальности, уместному в театре.Док, ну в «Практике», на худой конец в МХАТе им. Горького — а в МТЮЗе менее предсказуемому, чем где-либо еще.

События пьесы 28-летнего Сергея Давыдова отсылают к 1990-му году как к отправной точке: Таджикистан, Душанбе, всеобщее воодушевление надеждами на перемены, возрождение, освобождение и т.п. быстро приводят к гражданской войне в республике (и во многих других, помимо Таджикской ССР, просто здесь речь предметно ведется о вещах очень конкретных), а фактически к геноциду русскоязычного населения, к вынужденной его эмиграции, вернее бы сказать, «репатриации», если б «историческая родина» принимала русских беженцев из Таджикистана чуть менее враждебно, нежели их настоящая, но за «своих» не признавшая «родина». С одной стороны, то есть, пьеса и как бы «историческая», и «социальная», злободневная, коль скоро затрагивает проблемы ксенофобии, миграции и т.п.; с другой, велик соблазн в спектакле Гинкаса по пьесе Давыдова увидеть больше Гинкаса, чем Давыдова — универсальные гинкасовские темы, сюжеты, идеи, которые я некоторое время назад пробовал очертить в статье для журнала «Вопросы театра»:

http://theatre.sias.ru/upload/voprosy_teatra/2018_1-2_93-112_shadronov.pdf

И действительно: персонажи Гинкаса, берется ли он за Достоевского или за Олби, непременно жаждут «переступить границу» — выйти за рамки дозволенного законом, обществом, моралью, наконец, природой… и, если угодно, Богом… Очевидно, что герои спектакля по пьесе Давыдова тоже границу пересекают и даже буквально — географическую, государственную; они, утратив прежнее благополучие (а русские в национальных советских республиках там почитались за привилегированный слой как по отношению к местному, кореннму населению, так и в сравнении с русскими, прозябавшими в России позднего СССР, изнемогавшей от дефицита), бегут из едва обретающего независимость Таджикистана, где стали «чужими», в «свою» страну, в Россию, где оказываются не менее чужими — типичный гинкасовский неразрешимый парадокс налицо… Перед заходом в зал «флигеля» зрителям выдают пледы с логотипом авиакомпании — может, просто других или получше не нашли, но хотя в начале спектакля и правда открывается окно на улицу (а нынче не май месяц и мороз будь здоров за окном), все-таки жизненной необходимости в том явно нет (ее, по крайней мере, еще меньше, чем в пледах на «Месяце в деревне» Егора Перегудова, где от постоянной сырости впрямь того гляди заломит кости…), но, возможно, есть целесообразность художественная, символическая: пересечь границу «по земле» герои не могут, Узбекистан не пропускает; они вынуждены лететь самолетом — а рейсы редки, и вылет связан с трудностями, с унижениями, с обязательными поборами; один из героев, Данил, работает в аэропорту прежде, чем сумеет уехать из Таджикистана, так что волей-неволей и публику театр «приглашает в полет», не обещая, впрочем, повышенной комфортности.

Театр Камы Гинкаса вообще неблагостный, некомфортный, даже если речь идет о мелодраме типа «Вариации тайны», а тут — о гражданской войне и о беженцах… Помимо трех основных героев, перебивающих и дополняющих друг друга монологами, в спектакле присутствует не предусмотренный драматургом четвертый, в программке обозначенный как «человек с кистью, камнями и лопатой» (Руслан Рафаелов): прежде, чем трое русских поведают, как они едва унесли ноги от таджиков, он, напоминающий отчасти таджикского либо еще откуда-нибудь приехавшего гастарбайтера-дворника (которых еще недавно в Москве были тысячи… сейчас, допустим, стало меньше в силу известных обстоятельств), на закрывающем окно щите красной краской — только что не кровью — напишет слово «Родина».

Для «русских» из Таджикистана «родина» тоже, понятно, выйдет «уродиной»: Ольга, бывшая работница минкульта Таджикской ССР (Виктория Верберг), после того, как брошенную в Душанбе квартиру вместе с домом разбомбили, окажется в России — в Тольятти (откуда и сам драматург родом) — без жилья, едва найдет работу; в чем-то полегче, видимо, устроилась Ярослава (Полина Одинцова), которой на момент развала СССР было 16 лет, вчерашняя школьница себя в России, похоже, нашла, но, как она выражается,  «жить вообще бывает так трудно, холодно и невкусно… и это и значит как бы быть русским». Как ни странно, наиболее уязвимым, слабым и чуть ли не слезливым из троих кажется единственный мужчина Данил (Илья Созыкин), ему, чтоб продолжать рассказ, необходимо постоянно отхлебывать из чекушки. Рассказы, чего уж там, серьезные, страшные, местами с душераздирающими подробностями… — проломленные головы, выбитые глаза… ну да чего перечислять… Однако предметные и пластические образы, придуманные режиссером поверх текста — ярче и работают сильнее, чем журналистская точность и публицистическая острота описанных словами деталей: когда из открывшегося чемодана Ярославы рассыпаются гранаты (плоды, не оружие), или когда Ольга забирается в цинковый ящик, ее прикрывают там и словно до поры забывают о ее присутствии… (планировалась или нет, а возникает ассоциация с гробами из сопредельного с Таджикской СССР воюющего уже тогда Афганистана…) — режиссерским «ремаркам», на контрасте с прямолинейной суровостью материала, как обычно у Гинкаса, присущ сарказм, иногда доходящий почти до клоунады (хотя и заметно меньшей степени, чем по отношению к прозе Достоевского или Чехова — драматургия Давыдова, наверное, такого градуса «остранения» могла бы и не выдержать).

«Я победила войну, я победила Россию» —  подводит предварительный итог своей «одиссеи» — на правах самой зрелой, и летами, и с точки зрения пережитого опыта, героиня Ольга; но жизнь героев, теперь уже в России — а возможно, это вовсе не конечный пункт их пути (ну да, и они тоже «по дороге в…») — продолжается, значит, продолжается и война; война каждого из них (и из нас) — за существование, за выживание; война, борьба, вражда стран и народов (и тут снова кстати вспомнить — а он и не дает про себя забыть — о «человеке с кистью, камнями и лопатой», который из «свой» страны тоже вынужден отправиться в «чужую» — еще недавно страна была одна, общая — чтоб элементарно прокормиться…); невозможно победить в этой войне; странствию, бездомью людскому — края нет, и это уже, при всей конкретике пьесы, выход на обобщения неизбежный; а измененное в итоге к премьере по сравнению с пьесой и даже с рабочим (изначально «Мы хотим домой» стояло на сайте) название спектакля «Где мой дом», в отличие хотя бы от «Кто боится Вирджинии Вулф?» — даже не риторический вопрос, предложение не вопросительное — без соответствующего знака в конце — но будто потерявшее синтаксически главную часть придаточное обстоятельства места: грамматика формально требует «присоединиться», приклониться — а по сути не к чему, некуда.

Где мой дом
ПРЕМЬЕРА

Каждому нужна мама. Каждому нужен дом. Дом, в котором тепло, в котором тебя ждут и любят. У каждого есть Родина. Не страна, не государство, а Родина. То есть место, где ты родился. Но ведь нужна, и даже просто необходима Страна, то есть Государство, то есть НЕЧТО ещё более абстрактное. НЕЧТО такое, что всё для тебя сделает. Позаботится о тебе. Страна справедливая, честная, в которой, ты знаешь, тебя защитят.

Кама Гинкас

СПИСОК УЧАСТНИКОВ, ПРОШЕДШИХ НА МАСТЕР-КЛАСС ИГОРЯ ГОРДИНА:

Болгов Иван
Галютина Наталья
Глушенкова Александра
Егоров Михаил
Жуков Владимир
Исмайлов Намик
Калинина Анна
Карпеко Роксолана
Кириллова Нина
Королева Наталия
Моисеева Ольга
Мурзабеков Феликс
Немец Анастасия
Пенушкина Анастасия
Щербакова Надежда

28 декабря, 15:00
Театр МТЮЗ

МОДЕРАТОР ВСТРЕЧИ КАМА ГИНКАС

Ждём вас!

Фото Елены Ляминой

Артист и режиссёр: проблема или коллизия

28 ДЕКАБРЯ В 15:00
МАСТЕР-КЛАСС ИГОРЯ ГОРДИНА

«Опыт работы с режиссёрами: Г. Яновской, К.Гинкасом, Э.Някрошюсом, И.Вырыпаевым, В.Рыжаковым, К.Богомоловым, Т.Кулябиным, И.Керученко, М.Угаровым, З.Бузалковска, Я. Гырдевым и др».

Участниками мастер-класса могут стать артисты и режиссёры, студенты и выпускники.

Торопитесь занять своё место, их очень немного!

Подать заявку можно, пройдя по ссылке

Ждём вас в театре!

Сегодня 14 декабря.

14 декабря 1825 года на Сенатской площади в Санкт-Петербурге произошло Восстание декабристов.13 июля 1826 года пятерых повесили. В ночь перед казнью Сергей Муравьев-Апостол написал в Петропавловской крепости письмо брату:

«Любезный друг и брат Матюша… Я испросил позволения написать к тебе сии строки как для того, чтобы разделить с тобою, с другом души моей, товарищем жизни верным и неразлучным от колыбели, также особливо для того, чтобы побеседовать с тобою о предмете важнейшем. Успокой, милый брат, совесть мою на твой счет.Пробегая умом прошедшие мои заблуждения, я с ужасом вспоминаю наклонность твою к самоубийству, с ужасом вспоминаю, что я никогда не восставал против нее. Милый друг Матюша! Никогда, ни в каком случае человек не имеет права посягнуть на жизнь свою. Ужасаюсь от сей мысли. Вообрази себе, что мать наша, любившая нас столь нежно на земле, теперь же на небеси чистый ангел света, лишится навеки принять тебя в свои объятия. Нет, милый Матюша, самоубийство есть всегда преступление. Я кончаю письмо, обнимая тебя заочно с тою пламенною любовью, которая никогда не иссякала в сердце моем. Прощай, милый, добрый, любезный брат и друг Матюша.

Кронверкская куртина. Петропавловская крепость. Ночь с 12 на 13 июля 1826 года».

Эти слова звучали в спектакле «Казнь декабристов».


14 декабря 1989 года умер Андрей Дмитриевич Сахаров.

СПИСОК УЧАСТНИКОВ, ПРОШЕДШИХ НА М/К ЮРИЯ БУТУСОВА:

Антонова Мария
Бицо Руслан
Булатов Валерий
Галанина Анастасия
Ганькина Кристина
Гусева Екатерина
Зитева Юлиана
Исмайлов Намик
Калинина Анна
Карпеко Роксолана
Комаровский Андрей
Котвицкая Татьяна
Мурити Александр
Самсонова Мария
Солянкина Мария

8 декабря в 19:00
МТЮЗ, сцена «Игры во флигеле»
Ждём вас!

М/К Юрия Бутусова

Итак, мы обещали что-то придумать, и мы придумали. У вас есть ещё одна возможность попасть на м/к Юрия Бутусова:
🔸8 декабря, сцена «Игры во флигеле»
🔸Обращаем ваше внимание, это режиссёрский мастер-класс, принять участие могут только режиссёры — студенты и выпускники.
🔸Переходите по ссылке и заполняйте заявку. Ждём вас!

СПИСОК УЧАСТНИКОВ, ПРОШЕДШИХ НА М/К МАРИИ ТРЕГУБОВОЙ:

Агеева Дарья
Алимова Алина
Бескосная Серафима
Глотова Нина
Жуков Владимир
Калинина Анна
Карпеко Роксолана
Кранкова Наталия
Матвеев Григорий
Миткалева Анастасия
Новак Екатерина
Сочкина Лика
Токмаков Артём
Трубкина Елена
Федоренко Кирилл

23 и 24 ноября в 13:00. Ждём вас!

Прощание с Сергеем Михайловичем Бархиным состоится завтра, 21 ноября:

10:30 — отпевание в Храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (по адресу Брюсов пер., 15/2)

11:30 — 12:30 Гражданская панихида в Театре Маяковского (по адресу Большая Никитская, 19/13)

13:00 Прощание в МТЮЗе (по адресу Мамоновский пер, 10).

У нас страшное горе. Произошло невыносимое. Как, что сказать, когда уходит член твоей семьи. Великий художник, невосполнимый, невероятный, поразительный. Он огромная часть нашей жизни. Серёжа, пусть тебе там будет легче, чем здесь.

Генриетта Яновская
Кама Гинкас
Театр МТЮЗ

Уважаемые коллеги! Мы получили невероятное количество заявок на участие в мастер-классе Юрия Бутусова. Это очень приятно, очень важно для нас, но и очень грустно, т.к., в связи с новыми правилами, мы не можем пустить в зал нашего флигеля более пятнадцати человек.

Однако все, кто не прошёл, или даже не успел подать заявку сейчас — не отчаивайтесь. Мы постараемся в ближайшее время придумать, как быть в этой ситуации. И, очень возможно, совсем скоро сумеем порадовать вас. Следите за нашими новостями!

УЧАСТНИКИ, ПРОШЕДШИЕ НА М/К ЮРИЯ БУТУСОВА:

Александр Мурити
Артамонов Григорий
Байбекова Вера
Горяинова Ксения
Захарова Дарья
Калинина Анна
Миляева Евгения
Миндиярова Амина
Пенушкина Анастасия
Пыжова Ольга
Романюк Павел
Саянская Валентина
Токмаков Артём
Шаламова Виктория
Щербакова Надежда

🔸17 ноября в 18:00, Театр МТЮЗ, сцена «Игры во флигеле»

Ждём вас!

М/К Юрия Бутусова

Несмотря на непростые обстоятельства, в которых мы сейчас живём, мастер-класс Юрия Бутусова 17 ноября состоится 🎉

Но мест на него ещё вдвое меньше, те самые 25%, поэтому торопитесь подать заявку на участие!

*Принять участие могут молодые режиссёры, студенты и выпускники

ПЕРЕНОСЫ СПЕКТАКЛЕЙ

С 8 ноября «День рождения Смирновой» переносится на 6 декабря

С 13 ноября «Коллекционер» переносится на 5 декабря

С 14 ноября «Брак поневоле. Мольер во флигеле» переносится на 17 декабря

С 15 ноября «По дороге в…» переносится на 18 декабря

С 19 ноября «Маленький господин Фридеман» переносится на 3 декабря

С 20 ноября «Танцплощадка» переносится на 9 декабря

21 ноября спектакль «День рождения Смирновой» отменён

Театр МТЮЗ закрывается на две недели

В связи с неблагоприятной эпидемиологический ситуацией, связанной с угрозой распространения коронавирусной инфекции COVID-19, принято решение о приостановке деятельности Театра МТЮЗ с 07.11.2020 на две недели.

(Заявленный мастер-класс Камы Гинкаса 9,10 ноября состоится).

Мастер-класс под руководством Камы Гинкаса

9 и 10 ноября в 12:00
МТЮЗ, сцена «Игры во флигеле»

Представляем список участников, прошедших на него:

  1. Анисимов Андрей
  2. Артамонов Евгений
  3. Бахшиева Надежда
  4. Бесолти Карина
  5. Васильева Анна
  6. Володин Глеб
  7. Воробьева Ия
  8. Галсанов Доржи
  9. Елисеев Антон
  10. Журавлёв Максим
  11. Журавлева Елена
  12. Ивлев Артем
  13. Исупов Дмитрий
  14. Карпеко Роксолана
  15. Карпова Ярослава
  16. Королёва Наталия
  17. Курочкин Дмитрий
  18. Лопухинская Елена
  19. Максименко Ярослав
  20. Минаева Елизавета
  21. Миндиярова Амина
  22. Молдагали Фархад
  23. Мурити Александр
  24. Насупа Евгений
  25. Пенушкина Анастасия
  26. Пилат Екатерина
  27. Полторжицкая Яна
  28. Пузырникова Алевтина
  29. Самодурова Ксения
  30. Ташимов Ринат
  31. Федоренко Кирилл
  32. Шехватов Юрий
  33. Щербакова Надежда
  34. Щетинин Никита
  35. Эпимахов Александр

Изменения в репертуаре

Уважаемые зрители,

1 ноября спектакль «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» отменяется.
7 ноября в 16:00 вместо спектакля «Фалалей» пройдет спектакль «Танцплощадка».
21 ноября в 16:00 вместо спектакля «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил « пройдет спектакль «День рождения Смирновой».

Приносим извинения за доставленные неудобства.

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:

1. Безопасно ли посещать Театр МТЮЗ в условиях пандемии?

Мы гарантируем соблюдение всех необходимых мер безопасности, согласно требованиям Роспотребнадзора. В зале осуществляется капсульная рассадка, мы регулярно протираем антисептиком ручки дверей, проветриваем помещения, а также используем специальные кварцевые лампы и рециркуляторы для их дезинфекции. И, в свою очередь, просим вас соблюдать санитарные нормы и приходить в театр в маске и в перчатках.

2. Возможно ли приобрести билеты для группы людей, и существуют ли скидки для больших заказов?

Билеты временно возможно приобрести только онлайн. Основная сцена сейчас закрыта на ремонт, и кассы театра не работают. Каждый заказ рассматривается индивидуально, обсудить все детали вы можете с начальником билетного стола по телефону: 8 916 534 07 83 (Жарикова Ольга Викторовна).

3. Можно ли не распечатывать электронные билеты для входа в театр?

Да, можно. Но они должны быть загружены на вашем устройстве так, чтобы читались ряд и место.

4. Каким образом я могу сдать купленные билеты при отмене спектакля?

По вопросам возврата или обмена билетов обратитесь к начальнику билетного стола Жариковой Ольге Викторовне по телефону: 8 916 534 07 83.

5. Возможно ли посещение театра людям с ограниченными возможностями?

Да, в нашем зале существуют специальные места для людей с ограниченными возможностями. Свяжитесь с администрацией театра для уточнения всех сопутствующих нюансов: mtyz@mail.ru

6. Возможен ли вход в театр после начала спектакля?

Нет, вход в театр после третьего звонка невозможен.
В отдельных случаях на спектаклях большой формы администраторы сажают задержавшихся на свободные места в бельэтаже. Вход в партер согласно купленным билетам осуществляется строго до третьего звонка.

7. Что означают возрастные категории, указанные для каждого спектакля? Можно ли прийти с ребёнком на взрослый спектакль?

Возрастной ценз носит рекомендательный характер. Если вы уверены, что ваш ребенок психологически готов к восприятию взрослых тем и большой продолжительности спектакля, вы можете прийти с ним, и театр не имеет права вам запретить. Но мы очень просим, принимая решение, учесть, что для ребёнка этот опыт может оказаться трудным. А также, что в спектаклях 18+ возможно наличие откровенных сцен.

Умер Илья Эпельбаум. Яркий, талантливый, своеобразный. Он придумал свой театр, необычный, непохожий ни на какой. Не только придумал, но и создал. Этот театр, который он создал, знали все, кто хоть немного интересуется театром. Его спектакли были не похожи друг на друга и абсолютно похожи. Они были неожиданными, они были глубокими и при этой глубине они были легкие, они были выразительные, очень остроумные. Это был домашний театр, где ждали каждого, наливали чай в маленькие чашечки. Это был театр, где играли не для сотен зрителей, даже не для десятков, они могли играть для одного ребенка. Уникальный театр и очень личные спектакли. Он создавал потрясающие проекты и в его маленьком театре ставили Анатолий Васильев и Тонино Гуэрра.

В конце октября он должен был провести в нашем театре мастер-класс для молодых режиссеров в нашей большой серии мастер-классов. В последний понедельник октября мастер-класса не будет. Мастер умер.

Мы разделяем горе родных и друзей. Это огромное горе для всей нашей театральной семьи. Наша общая скорбь. Это место в театре не будет занято никем. Оно только его.

Генриетта Яновская
Кама Гинкас
Театр МТЮЗ

УЧАСТНИКИ, ПРОШЕДШИЕ НА М/К АЛЕКСАНДРА БАКШИ:

Ахметзянов Вячеслав
Кириллова Галина Сергеевна
Стрелкова Карина Александровна
Кошевая Лидия-Мария Андреевна
Кручинина Ирина Андреевна
Щербакова Надежда Сергеевна
Белая Екатерина Валерьевна
Постнов Николай Владимирович
Самойлова Алевтина
Миндиярова Амина Рамзилевна
Бушина Ксения Алексеевна
Галанина Анастасия Романовна
Кульчицкий Андрей Николаевич
Кобрина Александра Олеговна
Самсонова Мария
Петров Стефан Алексеевич
Токмаков Артём Вячеславович
Кириллова Нина Сергеевна
Калинина Анна

«Театр видимый и невидимый»

Следующий мастер-класс, тема которого «Театр видимый и невидимый», проведёт выдающийся музыкант, композитор, создатель уникального «Театра звука» Александр Моисеевич Бакши.

Он является идейным автором многочисленных спектаклей. Работал с Камой Гинкасом, Валерием Фокиным, Ильей Эпельбаумом, Кристофом Марталером и др.

В 2001 году театральная мистерия «Полифония мира» в постановке Камы Гинкаса, в пространстве Сергея Бархина была грандиозным проектом Международной Театральной Олимпиады. Она прошла в Москве всего дважды, но ради неё сюда съехались хакасские шаманы, индейский абориген, австралийский фольклорист, игрецы на раковине, диджериду, дудуке и колесной лире, знаменитый ансамбль перкуссионистов из Страсбурга, великий скрипач Гидон Кремер, Аркадий Шилклопер, перфоманс-группа «АХЕ» из Петербурга, лучший в мире тубист-виртуоз Джонатан Сасс и грек Василис Лаггос.

Автор идеи и композитор Александр Бакши говорит:«Этот театр принципиально многоголосен, вернее – разноголосен. Главная тема мистерии – поиск общности между людьми разных культур. Оркестр – образ несвободы, потому что альтернатива диктатуре дирижера – беспорядок. На рубеже веков формируется новое мышление. Суть его – в осознании ценности и равенства всех человеческих культур. На смену идее Гармонии Мира приходит идея Полифонии Мира».

19 и 20 октября в 15:00
МТЮЗ, сцена «Игры во флигеле»
Запись на мастер-класс
❗️Торопитесь❗️ Мест очень немного.

Список участников, прошедших на м/к Михаила Левитина

1. Акжигитова Эля
2. Антонова Мария Николаевна
3. Бесолти Карина
4. Богданова Елена Владимировна
5. Ганькина Кристина Владимировна
6. Жуков Владимир
7. Жумаев Алишер Маратович
8. Зуева Елена Вадимовна
9. Калинина Анна
10. Карпинская Наталья Сергеевна
11. Коренец Арина Евгеньевна
12. Корсунов Василий
13. Котвицкая Татьяна Евгеньевна
14. Куликова Анна Олеговна
15. Курочкин Дмитрий
16. Лискин Фёдор Александрович
17. Лободин Сергей Николаевич
18. Метерлинк Яся
19. Минаева Елизавета
20. Миндиярова Амина Рамзилевна
21. Ожерельев Дмитрий Алексеевич
22. Павлов Егор Михайлович
23. Полынкова Ольга Романовна
24. Пузырникова Алевтина
25. Ривкин Владимир Романович
26. Семенов Леонид Александрович
27. Соболев Дмитрий
28. Ташимов Ринат
29. Тыртикова Елена Викторовна
30. Фоминых Евгения Юрьевна
31. Шахов Сергей
32. Шехватов Юрий
33. Шулина Ольга Владимировна
34. Шульмина Диана
35. Щербакова Надежда Сергеевна
36. Щетинин Никита

Начало в 15:00
МТЮЗ, «Игры во флигеле»
Ждём вас!